 |
 |
|
Cuentos extraordinarios de la China medieval
| | Gan Bao | | 176
(XXIV + 152) págs. | | Edición y
traducción: Yao Ning y Gabriel García Noblejas | |
ISBN 84-89618-47-X | | 14,97 €
| |  |
|
|  |
 |
 |
 |
|  |
|
Lo sobrenatural en la vida cotidiana de la antigüedad
china «Un hombre se enamora de una hermosa mujer en el camino de
vuelta del más allá, adonde fue llevado erróneamente por
otro de su mismo nombre. La cabeza de una muchacha se desprende de su cuerpo y
viaja cada noche flotando por los aires. Desde el mundo de los espíritus
el hijo muerto visita los sueños de la madre para que le transmita peticiones
a un hombre que va a morir próximamente. Lejos de lo que pueda pensarse,
los cuentos del Soushenji, que tratan materia fantástica
y de terror (pero siempre con un sorprendente tono de cotidianidad, por lo que
pueden definirse como un antecedente remoto del «realismo
mágico»), están muy ligados a la
tradición de la literatura popular europea (y a través de ella a
la de la americana), pues son relatos muy parecidos a los que circularon por Europa
en la Edad Media, creando el sustrato en el que creció la narrativa popular
fantástica, cuya influencia alcanza a la literatura de Gustavo Adolfo Bécquer
o a la del propio Borges. |  |
 |
 |
«Los textos rescatados por este
libro delicioso constituyen un verdadero tesoro que ignorábamos hasta hoy,
y que vienen a poner en evidencia la extraordinaria riqueza de la tradición
literaria china». (Ramón Sánchez-Lizarralde,
El País)
«Lo novedoso de
esta antología de cuentos extraordinarios es que supone el inicio de un
género de ficción en un momento en que en China existían
otros géneros literarios sin el rasgo de lo ficticio». (Ruth Prada, El Foco)
«Lo
extraordinario, lo fantástico, no se esquiva; es visto ahora con naturalidad
y recogido para el mundo de los vivos». (Juan
A. Fernández, En Cartel)
«Dieciséis
siglos después, el lector disfrutará con la historia de la princesa
y el mastín, o con la del caballero coqueto que, tras perder la cabeza
en la batalla, pregunta a los demás si está mejor con o sin, y descubrirá
esa miríada de seres que van y vienen de la muerte sin que nosotros sepamos
verlos». (Anne-Helene Suárez, Abc)
«Los animales se transforman en minerales
y los hombres en vegetales con la misma naturalidad con que llueve en las regiones
atlánticas». (Eugenio Fuentes, La
Nueva España)
|
|  |
 |
Poco se sabe de Gan Bao. En el Libro de la dinastía Jin, consta
que nace en la aldea de Xincai, pero no cuándo. Su período de actividad
pública cae dentro de la dinastía Jin (265-420). Sabemos que es
de cuna aristocrática, que ocupa de joven un cargo en el Departamento Imperial
de Historia y que más tarde le es concedido el título de marqués
y un señorío. Asciende luego a director de dicho departamento y
recibe del emperador Yuan el encargo de escribir una historia de la dinastía.
Dicha obra, que se llamó Crónica de la casa de Jin y que le reportaría
gran fama y estima entre sus contemporáneos, nos es casi desconocida: se
perdió al igual que los demás títulos a él atribuidos,
a saber: diez capítulos de escolios al Libro de los cambios y al Libro
de los ritos de la dinastía Zhou, las adendas biográficas a los
Comentarios al Clásico de Primavera y Otoño, un opúsculo
sobre uno de los libros en prosa más antiguos de China titulado La tradición
de los Zuo, y sus Artículos completos. Sólo esta obra que estamos
presentando ha sobrevivido al paso destructor del tiempo, y a ella debe Gan Bao
su puesto entre los clásicos de la literatura china. (Del prólogo
de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas) Consultar
otras obras traducidas por Gabriel García-Noblejas. |