 |
 |
Saga |
TONINO BENAQUISTA |
320 págs. |
Traducción: María Teresa Gallego Urrutia |
ISBN 84-89618-54-2 |
|
2900 pts. 17,42 €
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
|
Premio Elle de las lectoras francesas Cuando la televisión invade la vida, la realidad se vuelve loca «Hagan lo que les dé la gana, con tal de que salga lo más barato posible». Esas son las instrucciones que una gran cadena de televisión da a un cuarteto de guionistas para escribir una comedia de situación que se emitirá a altas horas de la madrugada. Llegados del borde del abismo, unidos por una tristeza y un deseo de escribir similares, los protagonistas aportan al guión sus fantasmas y anhelos, hasta que los personajes cobran vida. La imaginación, la libertad y, finalmente, el delirio creativo se adueñan de la ficción. El resultado es Saga, un embrollo entre familias vecinas que al principio sólo siguen unos cuantos insomnes y algún desesperado. Sorprendentemente, el audímetro sube y el país entero cae rendido. Sin embargo, el productor decide despedir a los guionistas, quienes, para vengarse, urden una terrible venganza que desencadenará la cólera de todos los telespectadores. Tonino Benacquista desnuda en esta novela el mundo de la industria del ocio, embarcándonos en una historia en la que la ruptura de los límites entre ficción y realidad traslada a la televisión lo que sucedía dentro del cuarto de estar, y a las calles de París lo que sólo podría ocurrir tras la pantalla. Y es que, con ironía, dramatismo y una capacidad de fabulación libérrima, tanto la Saga televisiva como la novelesca se convierten en un manifiesto personal, emotivo e hilarante a favor del arte de contar historias. Sin duda, uno de los títulos europeos más importantes de los últimos años.
 |
 |
 |
 |
|
«Atrapado en la felicidad de su relato, Tonino
Benacquista orquesta con maestría la mise
en abyme de las múltiples historias de
esta novela en perpetua ebullición» (Michel
Abescat, Le Monde).
«Hace tiempo que no sentía tanto placer
al sumergirme en una novela francesa..., un delirio
sabiamente dominado; mezcla sátira, ternura,
amor, humor, suspense, al hilo de incesantes golpes
de efecto...» (Annie Coppermann, Les Echos).
«Saga es una novela subyugadora, libre
y ligera. Lleva la marca de fábrica más
original de Tonino Benacquista» (Thierry Bayle,
Le Magazine Littéraire)
«Benacquista revienta el audímetro»
(Françoise-Marie Santucci,
Libération).
«Los mandamases de todas las cadenas de televisión
y los responsables de la Comisión de Control
Televisivo deberían tener Saga como libro de
cabecera..., aun a riesgo de pasar algunas noches
en blanco pobladas de espectros de amas de casa encolerizadas
y audímetros socarrones» (André
Rollin, Le Canard Enchainé).
|
|
 |
 |

Hijo de emigrantes italianos, Tonino Benacquista
(París, 1961) se ha convertido en un verdadero autor
de culto en Francia y ya empieza a serlo en España.
Abandonó los estudios de cine para ser sucesivamente
literista de coches-cama, asistente de una galería,
pizzero y gorrón, pequeños trabajos que le
sugieren el marco de sus primeras novelas. Aparte de guiones,
cómics y textos infantiles, entre sus sorprendentes
obras se cuentan también Tres
cuadrados rojos sobre fondo negro (Lengua de Trapo
2003), La máquina
de triturar niñas (Lengua de Trapo 2001),
Los mordiscos del alba
(Lengua de Trapo 2002) y Saga
(Lengua de Trapo 2000). Con esta última novela
abandonó definitivamente el género negro a
la vez que conseguía un reconocimiento internacional
y se consagraba como uno de los grandes valores de la narrativa
francesa actual. Otro
(Lengua de Trapo 2003) es su última novela. «Benacquista
es el escritor francés de ahora mismo más
dotado de humor efectivo, de humor fulminante» (J.
Ferrero, El País).
|