 |
 |
|
Cuentos extraordinarios
de la China medieval
|
|
Gan Bao
|
|
176 (XXIV + 152) págs.
|
|
Edición y traducción:
Yao Ning y Gabriel García Noblejas
|
|
ISBN 84-89618-47-X
|
|
14,97 €
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
|
Lo sobrenatural en la vida cotidiana
de la antigüedad china
«Un hombre se enamora de una hermosa mujer
en el camino de vuelta del más allá,
adonde fue llevado erróneamente por otro de
su mismo nombre. La cabeza de una muchacha se desprende
de su cuerpo y viaja cada noche flotando por los aires.
Desde el mundo de los espíritus el hijo muerto
visita los sueños de la madre para que le transmita
peticiones a un hombre que va a morir próximamente.
Lejos de lo que pueda pensarse, los cuentos del Soushenji,
que tratan materia fantástica y de terror (pero
siempre con un sorprendente tono de cotidianidad,
por lo que pueden definirse como un antecedente remoto
del «realismo mágico»),
están muy ligados a la tradición de
la literatura popular europea (y a través de
ella a la de la americana), pues son relatos muy parecidos
a los que circularon por Europa en la Edad Media,
creando el sustrato en el que creció la narrativa
popular fantástica, cuya influencia alcanza
a la literatura de Gustavo Adolfo Bécquer o
a la del propio Borges.
|
 |
 |
 |
«Los textos rescatados
por este libro delicioso constituyen un verdadero
tesoro que ignorábamos hasta hoy, y que vienen
a poner en evidencia la extraordinaria riqueza de
la tradición literaria china»,
(Ramón Sánchez-Lizarralde, El
País).
«Lo novedoso de esta
antología de cuentos extraordinarios es que
supone el inicio de un género de ficción
en un momento en que en China existían otros
géneros literarios sin el rasgo de lo ficticio»,
(Ruth Prada, El Foco).
«Lo extraordinario,
lo fantástico, no se esquiva; es visto ahora
con naturalidad y recogido para el mundo de los vivos»
(Juan A. Fernández, En Cartel).
«Dieciséis
siglos después, el lector disfrutará
con la historia de la princesa y el mastín,
o con la del caballero coqueto que, tras perder la
cabeza en la batalla, pregunta a los demás
si está mejor con o sin, y descubrirá
esa miríada de seres que van y vienen de la
muerte sin que nosotros sepamos verlos»
(Anne-Helene Suárez, Abc).
«Los animales se
transforman en minerales y los hombres en vegetales
con la misma naturalidad con que llueve en las regiones
atlánticas»
(Eugenio Fuentes, La Nueva España).
|
|
 |
 |
Poco se sabe de Gan Bao. En el Libro de la dinastía
Jin, consta que nace en la aldea de Xincai, pero no cuándo.
Su período de actividad pública cae dentro
de la dinastía Jin (265-420). Sabemos que es de cuna
aristocrática, que ocupa de joven un cargo en el
Departamento Imperial de Historia y que más tarde
le es concedido el título de marqués y un
señorío. Asciende luego a director de dicho
departamento y recibe del emperador Yuan el encargo de escribir
una historia de la dinastía. Dicha obra, que se llamó
Crónica de la casa de Jin y que le reportaría
gran fama y estima entre sus contemporáneos, nos
es casi desconocida: se perdió al igual que los demás
títulos a él atribuidos, a saber: diez capítulos
de escolios al Libro de los cambios y al Libro de los ritos
de la dinastía Zhou, las adendas biográficas
a los Comentarios al Clásico de Primavera y Otoño,
un opúsculo sobre uno de los libros en prosa
más antiguos de China titulado La tradición
de los Zuo, y sus Artículos completos. Sólo
esta obra que estamos presentando ha sobrevivido al paso
destructor del tiempo, y a ella debe Gan Bao su puesto entre
los clásicos de la literatura china.
(Del prólogo de Yao Ning y Gabriel García-Noblejas)
Consultar otras obras traducidas
por Gabriel García-Noblejas.
|